PERUVIAN SPRING ROLLS FILLED WITH AJI DE GALLINA (Scroll down for the English recipe) Hacía tiempo que no preparaba ningún plato típico ...
(Scroll down for the English recipe)
Ya estamos aquí de vuelta en septiembre con uno de los retos que más nos gustan, el de La cocina Typical Spanish, donde recordamos platos de siempre, muy típicos y tradicionales de España y que, en mi caso, normalmente me acerca a la cocina de mis abuelos. Una forma preciosa de que no se pierdan recetas estupendas, ¿no os parece?
Este mes, las chicas "typicals" nos proponen #lavueltaalcoleTS: recetas de comidas típicas españolas, ideales para los más peques y que sean sus preferidas. Una forma de darle al bienvenida a la vuelta al cole y que no se les haga tan pesado el primer día.
Yo he tenido un poco de problema porque la receta preferida de mis peques ya la tenía en el blog. Estas croquetas de pollo son su comida preferida. Así que me he decidido por la segunda más preferida, una receta que les vuelve locos, sobre todo al mayor. Con deciros que la he tenido que hacer 3 veces porque no me daba para hacerle las fotos. Rectifico. La he tenido que hacer 4 veces porque la última se me pasó el tostadito aunque estaba super. Ellos se la comieron igual aunque para las fotos no quedaba muy allá, jaja!!
En forma de empanadillas se las han tomado mejor. |
La empanada es una comida típica de Galicia en sus fiestas y romerías. Originalmente, era la comida idónea para los viajeros porque era una preparación ya tapada, evitando así el polvo del camino. Las empanadas se conocen en Galicia desde el tiempo de los godos, en el siglo VII, cuando se decretan las normas para su preparación. Incluso, hay empanadas talladas en el Pórtico de la Gloria de la Catedral de Santiago de Compostela, datadas del siglo XII.
Fuente: Wikipedia
Actualmente las empanadas se pueden hacer de diferentes rellenos, cada vez más exóticos y deliciosos. Yo he elegido una empanada de carne de ternera que es una delicia. Lleva un poco de chorizo y de panceta, su cebolla y su pimiento. (Las empanadas gallegas normalmente no llevan tomate). Es una receta sencilla que no necesita de aparatos eléctricos. Se hace a mano todo el proceso y es muy, muy fácil. Por supuesto, la saqué de un libro de referencia ya para mí: Postres y otras dulcerías de Pamela Rodríguez. ¡Vamos a verla!
EMPANADA GALLEGA DE CARNE
Ingredientes:
Para el relleno:
1 cebolla grande
1 puerro
1 pimiento rojo mediano
1/4 sarta de chorizo picante Hacendado*
50 gr. de panceta entreverada
500 gr. de carne de ternera
Sal y pimienta
Aceite de oliva
*La última vez que la hice ya no tenía chorizo español así que le eché unas salchichas en su lugar. Queda también estupenda.
Para la masa:
600 gr. de harina normal (o panadera)
12 gr. de levadura fresca de panadería
12 gr. de sal
190 gr. de agua templada
190 gr. del aceite del relleno*
1 huevo M para pincelar
*Si no os llega a los 190 gr. podéis rellenar con aceite de oliva virgen extra hasta que lleguéis al peso indicado.
Preparación:
Del relleno:
- Pelamos y picamos las verduras en trozos pequeños.
- En una sartén grande, echamos un fondo de aceite bien despachado y calentamos.
- Añadimos los verduras y las rehogamos a fuego medio hasta que la cebolla esté tierna y transparente.
- Añadimos la panceta troceada en tiras finas y el chorizo cortado en rodajas finitas y sin piel. Removemos y dejamos que se haga durante unos minutos.
- Cortamos la carne en trozos pequeños y regulares. Salpimentamos y añadimos a la preparación anterior. Removemos unos minutos hasta que la ternera coja color. No hacer más tiempo porque en el horno se hará más tiempo y se nos podría quedar dura.
- Colamos el relleno y lo ponemos en un bol cubierto con papel de plástico. Reservamos el aceite para hacer la masa.
- En un cuenco grande y hondo, ponemos la harina y la sal y removemos con una cuchara de madera.
- Desmenuzamos la levadura fresca y añadimos el agua. Empezamos a remover y mientras vamos añadiendo el aceite en forma de hilo.
- Ligamos todos los ingredientes hasta que se hayan mezclado bien. La masa no tiene que pegarse a las manos.
- Espolvoreamos la superficie de trabajo con un poco de harina y amasamos la masa durante unos 5 minutos hasta tener una bola más o menos lisa, húmeda por el aceite, que se extiende bien y muy manejable.
- Ponemos la bola en el bol con un poco de harina y cubrimos con papel de plástico. Tapamos con un paño y la dejamos reposar durante 1 hora o hasta que haya doblado su volumen. (Yo la suelo meter en el horno sin encender).
- Cuando haya pasado el tiempo, sacamos la bola del bol y con las manos, suavemente, sacamos el aire presionando. Dejamos reposar 5 minutos.
- Encendemos el horno a 180ºC, calor arriba y abajo, sin ventilador.
- Dividimos la masa en 2, una mitad ligeramente más grande que la otra. (Yo tuve que quitar un poco de masa porque era demasiado grande para mi molde e hice unas empanadillas que volaron, jeje).
- Extendemos la masa de la base y la ponemos en un molde engrasado y enharinado. Pinchamos con un tenedor.
- Añadimos el relleno y aplastamos bien para que no se vean muchos bultos.
- Estiramos la segunda masa y la colocamos encima del relleno. Cerramos los bordes metiendo la masa hacia dentro y haciendo a la vez un rollo.
- Con un cuchillo, hacemos un pequeño agujero en la tapa para que la empanada "respire".
- Pincelamos con el huevo batido y metemos al horno durante 40-45 minutos o hasta que esté dorada y la masa cocida.
- Sacamos y dejamos sobre una rejilla para que se enfríe.
- Si queremos que brille podemos untarla con un papel humedecido en aceite por toda la superficie. No mucho para que no nos quede grasienta.
- Cuando se enfríe, ¡a disfrutar!
¿A que apetece ponerse a hacer empanada? Está tan, tan deliciosa que es inevitable.
Espero que os haya gustado el paso a paso y os ayude cuando la hagáis.
Ingredients:
For the filling:
1 large yellow onion
1 leek
1 medium red capsicum
1/4 piece of hot spice choriso
1/4 cup pancetta
1 pound beef meat
Salt
Olive oil
For the dough:
4 cups all-purpose flour
4 teaspoon yeast (12 gr.)
2 teaspoon salt
3/4 cup lukewarm water
3/4 cup olive oil form the filling*
1 medium egg for brushing
*If you don't have enough oil, you can complete the amount with some more oilve oil.
Directions:
For the filling:
- Peel and chop vegetables in small pieces.
- In a large pan, pour oil until you cover the entire bottom. Heat.
- Add the chopped vegetables and stir until the onion is tender.
- Add the pancetta, sliced finely and the choriso, peeled and sliced. Stir for some minutes.
- Cut the meat in small dice. Salt and pepper. Add it to the mixture. Stir for some minutes until the meat gets color. Don't cook too much or it will get hard when baking.
- Strain the filling and place it in a bowl cover with plastic paper. Keep the oil for making the dough.
- In a large and deep bowl, place the flour and the salt. Mix with a wooden spoon.
- Sprinkle the yeast, pour the water and stir while pouring the oil, gently.
- Go on stirring until mix well. The dough shouldn't be sticky.
- Sprinkle some flour in a working surface and knead the dough for 5 minutes until smooth, humid, spreadable and handly.
- Make a ball and place in the bowl, sprinkled with some flour. Cover with some plastic paper and with a cloth. Let rest for 1 hour or until double its size.
- Take the ball out of the bowl and punch gently with your fingertips for getting out the air. Let rest for 5 minutes.
- Heat the oven 375ºF, heat up and down, no fan.
- Split the dough into two parts, one slightly smaller than the other.
- Roll out with a rolling pin and place in a round pie mold (30 cm diameter). I did not use the whole amount of dough and I make some pocket pies with the remaining dough. Pierce all over with a fork.
- Fill the dough wiht the meat filling, pressing so it gets flat, more or less.
- Roll out the second part of the dough and cover the filling. Close the edges making a roll.
- Make a whole in the centre of the pie with a knife.
- Brush the top with some beaten egg and bake for 40-45 minutes until cooked, and golden brown.
- Take out and let cool in a wire rack.
- Enjoy!!
Empanada gallega de carne: cogiendo fuerzas para #lavueltaalcoleTS
GALICIAN MEAT PIE (Scroll down for the English recipe) Ya estamos aquí de vuelta en septiembre con uno de los retos que más nos gustan, e...
(Scroll down for the English recipe)
¡Hola, hooolaaaa...!! No suelo publicar posts en domingo, pero este domingo es un día especial porque vamos con la previa, el calentamiento para unirnos a un nuevo reto con el que espero divertirme mucho y que vosotros también disfrutéis con mis recetas.
Que..., ¿de qué reto estoy hablando? Del #Asaltablogs, por supuesto.
Pollo frito con cornflakes, ¡ricos chicken fingers para los peques! #Asaltablogs
CORNFLAKE-CRUSTED CHICKEN FINGERS, KIDS FAVOURITE MEAL (Scroll down for the English recipe) ¡Hola, hooolaaaa...!! No suelo publicar pos...
(Scroll down for the English recipe)
Si os digo que jamás había hecho un pollo entero al horno, ¿os lo creéis? Noooo..... Pues, sí. ¡Jeje! Jamás había hecho un pollo entero al horno y me he estrenado con una receta muy sencilla y deliciosa.
ROASTED CHICKEN IN MILK, JAMIE OLIVER STYLE (Scroll down for the English recipe) Si os digo que jamás había hecho un pollo entero al hor...
(Scroll down for the English recipe)
Recuerdo cuando pequeña que mi madre le preparaba a mi hermana para su colegio un canasto. El canasto, de mimbre, llevaba su termo en el que ella guardaba la comida que le ponía para ese día. Entonces, en los colegios no había microondas ni nada por el estilo...
MEATBALLS IN CARROT CREAM SAUCE (Scroll down for the English recipe) Recuerdo cuando pequeña que mi madre le preparaba a mi hermana para...
(Scroll down for the English recipe)
Hace unos días os propuse que probárais una receta de una salsa india, llamada raita y que yo hice con tomate. Una raita de tomate que estaba deliciosa y que por supuesto, no podíamos dejar sola.
¡¡¡Voiláááá...!!! Aquí os enseño con qué la combinamos.
INDIAN FRIED CHICKEN, EXOTIC AND EASY WAY (Scroll down for the English recipe) Hace unos días os propuse que probárais una receta de una...
(Scroll down for the English recipe)
¡¡Qué rico el pollito...!!
A mis peques les encanta el pollo. En casa es de las carnes que más se toman, sobre todo, porque es muy agradecida. Le puedes echar cualquier cosa que siempre está bueno.
STUFFED CHICKEN BREAST WITH GREEN PEAS, NOBODY WOULD SAY NO (Scroll down for the English recipe) ¡¡Qué rico el pollito...!! A mis p...
BIGOS, POLISH HUNTER'S STEW, THE BEST ONE (Scroll down for the English recipe) Siempre agradeceré a mis padres todo su esfuerzo p...
ALBÓNDIGAS CON TOMATE RELLENAS DE HUEVO ¿Hay algo más rico que unas buenas albóndigas caseras ? A mí me encantan. Con esa salsita,...
POLLO AL CHILINDRÓN #LAQUEHASLIAOPOLLITO Apenas hemos comenzado el mes de septiembre y volvemos a la rutina con gran fuerza e il...
AJÍ DE GALLINA EXPRESS Si dedicaba una segunda receta a Paul Bocuse , como fue la Ratatouille , no podía hacer menos con el fantá...
- Ponemos el pollo en una olla y echamos el vino, la pimienta y las hierbas durante 24 horas.
- Escurrimos el pollo y lo secamos. Lo ponemos en una sartén con un poco de aceite y lo doramos bastante. Que esté bien doradito.
- Cuando esté dorado, añadimos el coñac y lo flambeamos.
- Añadimos una cucharada de harina, removemos y apartamos del fuego.
- Saltear los vegetales en mantequilla y ponerlos en la olla junto con el vino y calentar.
- Cuando esté caliente, añadir el pollo, bajar el fuego y guisar a fuego lento durante unos 30-40 minutos, dándole la vuelta cada cierto tiempo, hasta que esté bien hecho.
COQ AU VIN - APPROACHING TO PAUL BOCUSE Pensé que no llegaba a este reto y es que tengo la vida tan liada que me cuesta desliarme ...
(English recipe at the end of the page)
Vista desde arriba del restaurante Tanta en el centro comercial Larcomar (Lima) |
- Ponemos una sartén o wok a calentar. Cuando esté bien caliente, echamos un chorrito de AOVE y añadimos la carne que habremos salpimentado anteriormente.
- Movemos la sartén rápidamente para que se vaya haciendo la carne por todos lados y quede bien sellada.
- Salteamos unos minutos más hasta que comprobemos que esté tierna y apartamos del fuego.
- En la misma sartén, ponemos un poco más de aceite y añadimos la cebolla roja y la cebolla china. Salteamos unos minutos.
- Echamos los ajíes, que habremos despepitado y cortado en juliana. Removemos y salteamos también unos minutos.
- Añadimos los tomates y volvemos a saltear todo junto.
- Echamos la salsa de soja, la de pescado, la pasta de ají amarillo y el vinagre y removemos.
- Añadimos el caldo de carne, que habremos mezclado con el concentrado de carne y seguimos removiendo un poco.
- Echamos la carne, removemos y dejamos unos minutos para que se mezclen los sabores.
- Esparcimos el perejil y el cilantro picados (yo sólo lo puse para decorar) y listo para servir junto a unas buenas "papas" fritas.
- Place a pan or wok in the fire. When it is very, very hot, pour some oil and add the tenderloin beef, already salted and with some ground pepper.
- Shake the pan too often, so that the meat is well sautéd.
- Sauté the meat some minutes more and set aside.
- In the same pan, pour some more oil and sauté the red onion and the Chinese one. Shake for some minutes.
- Add the hot peppers, cut along into thin slices, and sauté for some minutes.
- Add the tomatoes and shake the pan frequently so that everything gets well mixed.
- Pour the yellow hot pepper paste, the soy sauce, the fish sauce and the vinegar. Stir well.
- Pour the beef broth, mixed with the meat extract. Stir.
- Place the tenderloin beef in the pan again, and shake for some minutes so that all the flavors get mixed.
- Sprinkle with some parsley and coriander.
- Serve with wide French fries.
- Enjoy!!
GASTON ACURIO'S BEEF TENDERLOIN SAUTÉE (English recipe at the end of the page) Si os digo que esta receta la he hecho ya por l...